A - Rückverzauberung 2 A carpet. A gown. A pattern. Slowly the trains pass the nature reserve in the fog. But they do not stop. The second part of a new, multi-part Ambient- work, first part of which was released on Pop Ambient 2011.
B - Du Musst Nichts Sagen Constantly “The man in the iron mask“ beats his head against the bars of his prison cell. Only shortly he stops to listen to the distant sound of the “Fanfare horns of fear “. “The limits of language means the limits of the world“ Ludwig Wittgenstein.
A - Rückverzauberung 2 Ein Teppich. Ein Kleid. Ein Muster. Langsam fahren die Züge am Naturschutzgebiet im Nebel vorbei. Doch sie halten nicht an. Der zweite Teil eines neuen, filigranen Ambient- Mehrteilers, dessen erster Teil auf Pop Ambient 2011 erschienen ist.
B- Du Musst Nichts Sagen Stetig schlägt “Der Mann mit der eisernen Maske“ seinen Kopf an die Gitterstäbe seiner Gefängniszelle. Nur kurz hält er Inne um den fernen “Fanfaren der Angst“ zu lauschen. “Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt“ Ludwig Wittgenstein.
Kompakt Newsletter
Stay in the loop and subscribe to our webshop newsletter